1
00:01:59,021 --> 00:02:01,815
Isn't he coming?
He's not invited.

2
00:02:03,463 --> 00:02:05,144
Why not?

3
00:02:06,021 --> 00:02:08,495
That's a shame?
It's your father after all.

4
00:02:50,647 --> 00:02:53,033
Hello girl. That's daddy.

5
00:02:54,138 --> 00:02:56,444
Hello.

6
00:03:00,133 --> 00:03:03,227
The veal jelly, did you buy it?
Damn, I forgot.

7
00:03:08,191 --> 00:03:11,318
Here we go again. I'm just
a little happy, isn't that allowed?

8
00:03:43,078 --> 00:03:45,558
Press. Where?

9
00:03:45,563 --> 00:03:47,853
On my hand. Why?

10
00:03:48,456 --> 00:03:51,441
Because today I tamed the dragon.
Come on, busy.

11
00:03:53,256 --> 00:03:57,113
Louder. With all your strength.
Both hands. Busy.

12
00:03:58,138 --> 00:03:59,971
Busy. Yes, like that.

13
00:04:05,426 --> 00:04:07,297
Now I feel like a big tiger again.

14
00:04:16,028 --> 00:04:18,604
Will Santa Claus come tomorrow too?

15
00:04:20,648 --> 00:04:22,728
You know it's grandpa
who has dressed up?

16
00:04:25,981 --> 00:04:29,905
We can't go either.
Then the three of us will just stay at home.

17
00:04:30,995 --> 00:04:34,982
We'll go as we said.
It's not at the top of your wish list.

18
00:04:35,874 --> 00:04:40,081
It's not that bad, is it?
No, it's even worse.

19
00:04:42,356 --> 00:04:45,356
We should abolish Christmas.
We can start with that tomorrow.

20
00:04:45,456 --> 00:04:50,279
No.
And also get rid of my brothers and sisters.

21
00:04:52,424 --> 00:04:55,269
Now we're going to eat.
Tense your muscles.

22
00:04:59,216 --> 00:05:01,511
Are you ready?
Press firmly.

23
00:05:05,099 --> 00:05:06,368
That was the can.

24
00:05:31,611 --> 00:05:34,531
Would you like some more cognac?
Can I have some meatballs?

25
00:05:36,269 --> 00:05:40,575
I saw you on the square. I could
you belong to the Tempo building.

26
00:05:41,761 --> 00:05:43,434
What was the outcome?
We voted in favor.

27
00:05:43,845 --> 00:05:46,738
What do you mean?
Equal pay for equal work.

28
00:05:47,651 --> 00:05:50,666
Were you there too?
I had to work.

29
00:05:51,415 --> 00:05:54,927
It was Saturday.
She's in the newspaper.

30
00:05:56,355 --> 00:05:58,995
Should we talk about politics again?
This causes problems again.

31
00:05:59,548 --> 00:06:01,988
I have no problems.
Because you have everything you need.

32
00:06:03,171 --> 00:06:07,196
I'm just saying that they are the
women's labor movement should split.

33
00:06:08,588 --> 00:06:11,685
Are there bubbles in drinks?
No. This is soda.

34
00:06:12,935 --> 00:06:14,925
Cheers. Cheers.

35
00:06:18,004 --> 00:06:20,404
Kalle hasn't tasted anything anymore
since the First World War.

36
00:06:21,130 --> 00:06:23,043
The Second World War.

37
00:06:24,326 --> 00:06:28,941
What was it again? A battle between two
genders? A fight between a pussy and a cock?

38
00:06:29,257 --> 00:06:32,082
Stop that, Rolf!
What is he saying?

39
00:06:37,855 --> 00:06:42,562
Brother, it's going to be a belt-tightening this year
cite. Sweatpants, extra small.

40
00:06:43,305 --> 00:06:45,295
Extra small? Like yours?

41
00:06:47,263 --> 00:06:48,816
Why are you so quiet all of a sudden?

42
00:06:49,845 --> 00:06:51,173
Are you laughing at me?

43
00:06:53,240 --> 00:06:55,231
Stop it, guys.

44
00:06:55,236 --> 00:06:58,606
Do something!
No, I don't care anymore.

45
00:06:58,870 --> 00:07:01,048
They can take good care of themselves.
Break up.

46
00:07:02,731 --> 00:07:04,491
Both! Shut up.
Right now, you bastards.

47
00:07:05,406 --> 00:07:07,406
It's Christmas Eve, dammit.
Hold back a little.

48
00:07:08,334 --> 00:07:10,528
Calm down. Think of the children.

49
00:07:12,680 --> 00:07:14,464
Do you want to tear down the whole house?

50
00:07:17,569 --> 00:07:20,080
Look what you did to mother?

51
00:07:24,205 --> 00:07:27,909
You did well. They can
Now don't say you've started.

52
00:08:19,664 --> 00:08:22,105
Katya.
No... No, I don't. Stop.

53
00:08:30,036 --> 00:08:32,352
I don't want to. Stop it.

54
00:08:40,593 --> 00:08:42,967
You can come in.

55
00:08:48,856 --> 00:08:51,554
Hi. What have you got there?
Pippi Longstocking.

56
00:09:00,414 --> 00:09:03,166
Katya! I bought a second-hand record
of that stingy man.

57
00:09:07,071 --> 00:09:09,606
Katya. Come, do you hear me?

58
00:09:11,124 --> 00:09:14,673
Turn off.
Listen, it's a funny record.

59
00:09:17,385 --> 00:09:19,261
Turn it off. Turn off!

60
00:09:39,793 --> 00:09:41,617
Where's Mom?

61
00:09:43,673 --> 00:09:45,458
She'll be back soon.

62
00:09:50,226 --> 00:09:52,458
Go play outside.

63
00:09:54,394 --> 00:09:56,986
When is mom coming?
I don't know, I say anyway.

64
00:10:02,186 --> 00:10:04,519
She has no socks.

65
00:10:15,628 --> 00:10:17,358
Is this flour?

66
00:10:21,013 --> 00:10:22,948
Nothing to worry about.

67
00:10:27,980 --> 00:10:31,553
What should we do now?
Mom will cook.

68
00:10:35,268 --> 00:10:37,360
Yes, she will.

69
00:10:39,960 --> 00:10:41,876
Where have you been?

70
00:10:42,117 --> 00:10:45,333
You can't just leave.
What is...?

71
00:10:48,461 --> 00:10:50,127
What are you doing?

72
00:10:55,103 --> 00:10:58,887
Mom has gone crazy.
Stay there. I'll talk to her.

73
00:11:00,622 --> 00:11:04,044
What are you doing? Did I do something?

74
00:11:05,797 --> 00:11:09,454
Tell me what it is.
Can't we just sit down and talk?

75
00:11:10,974 --> 00:11:12,197
You...

76
00:11:14,221 --> 00:11:16,202
I'm going.

77
00:11:29,358 --> 00:11:31,494
Goodbye.

78
00:11:34,702 --> 00:11:36,917
Wait a minute.

79
00:12:27,578 --> 00:12:29,716
What time is it?

80
00:12:33,837 --> 00:12:35,651
Come. Come on.

81
00:12:38,614 --> 00:12:41,461
Why don't you sit on the child seat?
Don't know.

82
00:12:41,782 --> 00:12:43,046
Go.

83
00:12:45,425 --> 00:12:48,229
Are you okay? Are you coming? Yes.

84
00:12:57,125 --> 00:12:59,721
And where is the daycare center?
There.

85
00:13:00,104 --> 00:13:01,524
There?

86
00:13:15,416 --> 00:13:16,632
This is good, right? Yes.

87
00:13:18,361 --> 00:13:20,064
Just go inside.

88
00:13:22,217 --> 00:13:24,723
Guard. Just take off your jacket.

89
00:13:26,304 --> 00:13:30,331
Hello, are you left alone?
Are you also a single father?

90
00:13:31,010 --> 00:13:33,979
No. That would be added.
Mom will pick you up. See you later.

91
00:13:35,636 --> 00:13:38,475
Is mom coming?
Yes, everything will be fine. Goodbye.

92
00:13:45,182 --> 00:13:47,758
Mom would pick me up.
I know.

93
00:13:50,236 --> 00:13:52,326
You promised. I know.

94
00:13:55,475 --> 00:13:57,417
She's not home.

95
00:14:04,508 --> 00:14:05,836
Quiet.

96
00:14:07,055 --> 00:14:09,898
Is that ringing?
That's the phone.

97
00:14:17,542 --> 00:14:19,639
With Andersson. <i>Am I disturbing you?</i>

98
00:14:19,713 --> 00:14:21,743
Don't worry. <i>Really?</i>

99
00:14:22,075 --> 00:14:24,379
No, no. We just arrived...

100
00:14:26,433 --> 00:14:27,794
We just got home.

101
00:14:29,875 --> 00:14:32,922
How are you? <i>Good. Is she there?</i>

102
00:14:33,754 --> 00:14:37,297
What are you doing? Where are you?
I called everywhere.

103
00:14:38,842 --> 00:14:42,545
Your sister and your mother and...

104
00:14:44,141 --> 00:14:47,372
What's going on?
We miss you.

105
00:14:52,443 --> 00:14:54,338
I miss you.

106
00:14:56,955 --> 00:14:59,443
What should I do? <i>Nothing.</i>

107
00:15:00,578 --> 00:15:03,602
I can shop and do the dishes, but...

108
00:15:05,779 --> 00:15:07,380
<i>There is another.</i>

109
00:15:21,514 --> 00:15:23,187
Don't cry.

110
00:15:25,841 --> 00:15:28,183
Sorry. No, no...

111
00:15:32,204 --> 00:15:35,446
<i>Don't tell her.
I want to do it myself</i>

112
00:15:35,718 --> 00:15:40,542
Sure, it's good. Day. <i>Hello.</i>

113
00:16:02,663 --> 00:16:04,038
Dad?

114
00:16:12,543 --> 00:16:14,016
Dad?

115
00:16:26,830 --> 00:16:28,717
Daddy!

116
00:16:37,511 --> 00:16:39,077
Did she also say why?

117
00:16:44,204 --> 00:16:46,480
Did you hit her? No.

118
00:16:52,918 --> 00:16:54,598
How could this have happened?

119
00:16:56,512 --> 00:17:00,127
His own wife ran away?
She'll come back.

120
00:17:01,134 --> 00:17:04,630
They have such crazy ideas these days.
You don't think that's possible.

121
00:17:06,221 --> 00:17:10,406
She's a smart woman.
Do you even talk to her?

122
00:17:14,286 --> 00:17:18,926
Drinking doesn't help one bit. If you are yourself
screwed up, you have no chance at all.

123
00:17:19,613 --> 00:17:22,080
We'll take care of your daughter
as long as it is necessary.

124
00:17:22,409 --> 00:17:23,762
Dad.

125
00:17:23,802 --> 00:17:26,380
Little darling. Come on.

126
00:18:32,870 --> 00:18:36,668
Hey, wait. Come. No.

127
00:18:41,495 --> 00:18:42,863
Stop.

128
00:18:46,593 --> 00:18:47,934
Guard.

129
00:18:55,446 --> 00:18:56,790
I will never leave you.

130
00:18:59,599 --> 00:19:00,767
Never.

131
00:19:03,135 --> 00:19:04,687
Everything will be fine.

132
00:19:07,590 --> 00:19:11,007
Do you understand that?

133
00:19:53,615 --> 00:19:56,327
What are you doing? What are you doing.

134
00:19:58,206 --> 00:20:00,518
And now I have to eat you...

135
00:20:14,126 --> 00:20:16,849
Yes... and then it's tomorrow.

136
00:20:36,361 --> 00:20:39,234
Do you know what day it is today?
It's Saturday.

137
00:20:41,169 --> 00:20:42,751
It's boat Saturday.

138
00:20:49,736 --> 00:20:51,617
Is mom coming too?

139
00:20:52,176 --> 00:20:56,641
No, not today.
Be careful with your legs.

140
00:21:04,828 --> 00:21:06,635
Hello.

141
00:21:07,425 --> 00:21:08,937
So, come on down.

142
00:21:17,953 --> 00:21:21,755
How beautiful.
That one? That looks like a plastic tub.

143
00:21:22,210 --> 00:21:26,663
It does have soft upholstery and a...
flag on the back, but that doesn't make it a boat.

144
00:21:28,679 --> 00:21:31,613
This right here... Now that's a boat.

145
00:21:33,223 --> 00:21:36,844
I restored her completely myself.
I started when you were born.

146
00:21:38,937 --> 00:21:43,359
Oak from Blekinge. The nicest thing
there exists. Do you know she's breathing?

147
00:21:44,160 --> 00:21:45,839
She? Yes. She.

148
00:21:46,987 --> 00:21:50,973
They call it a boat, but it is
not just any boat.

149
00:21:51,840 --> 00:21:55,430
Listen. Then she says her name.

150
00:21:56,786 --> 00:21:59,168
Tussigull. After you.

151
00:22:02,584 --> 00:22:06,061
Mom thought that was a nice name.
And so we named her that.

152
00:22:08,942 --> 00:22:12,353
And then she said that we have our
first trip together.

153
00:22:14,351 --> 00:22:15,972
Could mom come too? Yes.

154
00:22:17,101 --> 00:22:20,673
My mother?
Yes. There can be three on board.

155
00:22:21,686 --> 00:22:26,167
A captain, a guest and a ship's cook.
That's mom.

156
00:22:29,246 --> 00:22:33,166
The boat feels soft.
Yes. We're going to prepare the boat.

157
00:22:35,455 --> 00:22:38,062
You and me, together.

158
00:22:42,110 --> 00:22:46,973
Would you like coffee?
Homemade. There is also juice.

159
00:22:46,989 --> 00:22:50,462
No thanks, we don't need anything.
I'll take her to the restaurant.

160
00:23:00,262 --> 00:23:01,631
Come.

161
00:23:03,391 --> 00:23:05,303
Come on.

162
00:23:08,231 --> 00:23:10,037
A hot dog and fries, is that okay?

163
00:23:12,829 --> 00:23:15,837
Thirteen euros? That's not cheap?

164
00:23:19,200 --> 00:23:22,856
Hey you, can you stay awake until
we are home?

165
00:23:25,168 --> 00:23:26,610
Really and truly?

166
00:23:27,102 --> 00:23:29,437
Please.

167
00:23:30,546 --> 00:23:35,641
And what do you want? Milk, something fresh?
I don't drink soft drinks.

168
00:23:36,877 --> 00:23:39,597
How are the egg sandwiches?
Do you really want to know that?

169
00:23:40,658 --> 00:23:41,658
Yes.

170
00:23:42,961 --> 00:23:47,953
So two egg sandwiches?
One. One egg sandwich. Thank you.

171
00:23:54,137 --> 00:23:55,264
Dad?

172
00:23:57,600 --> 00:23:59,089
Are we poor?

173
00:24:03,322 --> 00:24:07,560
We are workers.
And workers are by definition poor.

174
00:24:09,802 --> 00:24:12,211
<i>Poverty makes a difference to people.</i>

175
00:24:14,011 --> 00:24:16,536
<i>It divides society into classes.</i>

176
00:24:17,597 --> 00:24:20,443
<i>You realize that you are for someone else
you're making money.</i>

177
00:24:22,052 --> 00:24:25,020
Isn't that unfair?
Well, it's certainly unfair.

178
00:24:26,091 --> 00:24:30,917
I work eight hours a day. I get paid
for four. Wallenberg takes the rest.

179
00:24:32,762 --> 00:24:36,371
But there is one country
that has eradicated poverty.

180
00:24:43,682 --> 00:24:46,436
There. That's where Cuba is.

181
00:24:47,930 --> 00:24:52,003
It's small.
Yes, but big here.

182
00:24:56,610 --> 00:25:01,355
Communism, you know?
It's the best example.

183
00:25:02,890 --> 00:25:06,963
Not like that terrible <i>Stalin variant</i>.
No, and that was the intention from the start.

184
00:25:08,436 --> 00:25:12,513
Money does not exist. To replace
people exchange things with each other.

185
00:25:12,793 --> 00:25:17,959
Like a carpet...
against a pair of shoes.

186
00:25:19,949 --> 00:25:21,434
If you need something else

187
00:25:23,393 --> 00:25:27,578
go to the shop downstairs
and you just take it.

188
00:25:28,729 --> 00:25:34,367
Only what you need. There is not much,
nothing in abundance. Just enough for everyone.

189
00:25:34,857 --> 00:25:36,234
Come.

190
00:25:42,059 --> 00:25:43,683
And that's how it goes on the farms too...

191
00:25:46,794 --> 00:25:49,389
there are all kinds of signs
placed on a long table.

192
00:25:51,380 --> 00:25:55,059
They take turns cooking
and then they always eat together

193
00:25:58,509 --> 00:26:00,435
No one has to feel lonely.

194
00:26:02,661 --> 00:26:04,621
Then they talk to each other.

195
00:26:06,367 --> 00:26:11,557
About important things. No whining about it
new sneakers or the Swedish top 40...

196
00:26:15,154 --> 00:26:19,366
but about things that mean something.
Chile, Greece.

197
00:26:22,615 --> 00:26:26,446
About how the world should be.

198
00:26:27,400 --> 00:26:29,598
And after dinner...

199
00:26:31,202 --> 00:26:32,999
you go to the beach.

200
00:26:35,422 --> 00:26:37,377
Watching the sunset.

201
00:26:39,397 --> 00:26:42,420
Winter does not exist.
That has been abolished.

202
00:26:44,655 --> 00:26:46,726
It's always summer there.

203
00:26:50,000 --> 00:26:53,267
That's where I want to go. Me, too.

204
00:27:04,672 --> 00:27:06,538
Then we have to take the boat.

205
00:27:11,168 --> 00:27:14,766
And what about mom?
Mom? Mom comes along.

206
00:27:17,917 --> 00:27:21,990
Anyone who implements a
want to see a classless society, go there.

207
00:27:23,896 --> 00:27:25,273
And that's why mom is going too.

208
00:27:26,782 --> 00:27:28,030
Dad?

209
00:27:31,389 --> 00:27:33,031
Are we communists?

210
00:27:35,757 --> 00:27:37,485
Yes, we are.

211
00:27:40,397 --> 00:27:42,030
But you can't tell anyone that.

212
00:27:48,287 --> 00:27:50,608
So we're best friends,
and also allies.

213
00:27:51,999 --> 00:27:53,542
Did you know?

214
00:27:58,089 --> 00:28:01,474
You don't go in the middle of the night
kick me, huh.

215
00:28:02,780 --> 00:28:04,533
Because then I can't sleep.

216
00:28:11,510 --> 00:28:14,606
Good night, dear friend.
Good night, ally.

217
00:28:34,485 --> 00:28:36,392
I need to see you properly. Just look up.

218
00:28:40,240 --> 00:28:43,848
Like this. That's very good.
Want to take a look?

219
00:28:49,917 --> 00:28:51,292
Hello Hello.

220
00:28:51,782 --> 00:28:54,394
Come in. You look great.
Thank you.

221
00:28:57,717 --> 00:28:59,846
<i>That's not necessary.
We're going straight away with the whole team.</i>

222
00:29:08,646 --> 00:29:10,299
Is anyone there?

223
00:29:11,821 --> 00:29:13,267
Hello?

224
00:29:24,968 --> 00:29:26,592
Come on, darling. No.

225
00:29:27,783 --> 00:29:29,481
Please, come. Come on.

226
00:29:36,473 --> 00:29:40,680
Grandma went to the Soviet Union.
She brought you something.

227
00:29:51,222 --> 00:29:52,616
You're going to meet someone today.

228
00:30:05,511 --> 00:30:07,125
How I've missed you.

229
00:30:16,342 --> 00:30:18,983
I have a boat. Tussigull?

230
00:30:19,611 --> 00:30:22,109
Dad and I are going to fix her.
How nice.

231
00:30:23,093 --> 00:30:25,572
Without telling me?
But you can't go without me.

232
00:30:26,772 --> 00:30:28,558
It's coffee time again.
Thank you.

233
00:30:31,117 --> 00:30:33,261
When did you come back?
Three days ago.

234
00:30:34,446 --> 00:30:37,077
Was it cold in Moscow? Ice cold.

235
00:30:37,779 --> 00:30:40,183
How do you think this looks?

236
00:30:42,766 --> 00:30:44,845
Cute.
Can you crumple it up?

237
00:30:46,182 --> 00:30:48,008
That one there? Yes...

238
00:30:50,551 --> 00:30:51,911
That's harder than you think.

239
00:30:53,971 --> 00:30:56,494
There.
You don't get much applause.

240
00:30:57,140 --> 00:31:00,926
Okay, so I'm not a proletarian.
What is a proletarian?

241
00:31:02,927 --> 00:31:06,086
That's... well.
Your father is one.

242
00:31:07,510 --> 00:31:10,456
The proletarians are the
best ones out there. Me then.

243
00:31:16,847 --> 00:31:18,959
Where are you going? Home.

244
00:31:19,469 --> 00:31:22,283
But you can sleep here.
With me.

245
00:31:28,435 --> 00:31:29,970
Bye, darling. Day.

246
00:31:38,275 --> 00:31:39,745
How are you? Good.

247
00:31:44,383 --> 00:31:47,542
Did he use both hands?
Did he have skinny arms?

248
00:31:49,052 --> 00:31:52,429
He spoke a lot.
Really and truly? Was he smart?

249
00:31:53,603 --> 00:31:55,109
Not really. No, huh.

250
00:31:57,681 --> 00:32:00,597
I don't think he's the best.
Don't you think so?

251
00:32:24,063 --> 00:32:25,761
We're going for another ride.

252
00:32:27,937 --> 00:32:31,450
To work.
We're going to tame the dragon.

253
00:34:13,421 --> 00:34:15,527
There, yes. Well done.

254
00:34:18,406 --> 00:34:22,957
Guard. He must first be on six.
Then we get more money.

255
00:34:25,184 --> 00:34:26,780
Come on.

256
00:34:29,383 --> 00:34:30,669
Come on.

257
00:34:33,646 --> 00:34:35,652
Rotten machine.

258
00:34:38,998 --> 00:34:41,335
He has stopped. What?

259
00:35:32,861 --> 00:35:34,617
When do they open anyway?

260
00:35:41,233 --> 00:35:43,993
I have to go back. I'm already late.

261
00:35:48,240 --> 00:35:51,960
Someone will definitely come, you know.
Don't you think?

262
00:35:56,025 --> 00:35:58,145
What else should I do?
They only have me today.

263
00:36:04,697 --> 00:36:07,137
And please don't tell anyone
that you were at work with dad?

264
00:36:08,024 --> 00:36:11,143
Otherwise we will have problems.

265
00:36:12,756 --> 00:36:15,041
Wait here, someone will come automatically.
Okay�?

266
00:36:19,893 --> 00:36:21,366
Day.

267
00:36:32,197 --> 00:36:37,469
One day he came to me,
with yet another tip, and said:

268
00:36:38,503 --> 00:36:44,480
<i>Listen Kalle</i>...
No, he said: <i>Karl Andersson.</i>

269
00:36:46,610 --> 00:36:51,522
<i>you are the stiffest of them all, here on the
workplace. Without you we would be nowhere.</i>

270
00:36:53,630 --> 00:36:55,981
So stiff, he said.
Do you know what I answered?

271
00:36:57,583 --> 00:37:01,999
<i>Listen, Marcus Wallenberg.
You are the stiffest of all capitalists</i>

272
00:37:03,549 --> 00:37:06,907
<i>but without you we manage
the company is also fine.</i>

273
00:37:13,716 --> 00:37:15,445
And then he became silent.

274
00:37:17,059 --> 00:37:19,955
Do you believe me, little one?

275
00:37:19,980 --> 00:37:22,597
You need to eat well now,
so that you ingest healthy substances.

276
00:37:30,555 --> 00:37:33,179
He's hot.
Then he takes off his coat, right?

277
00:37:44,581 --> 00:37:47,448
And how are things going at home?

278
00:37:49,246 --> 00:37:53,470
Your pep talk is too lame. It has to
stand like two skewers in the nose.

279
00:37:54,094 --> 00:37:56,773
It's time for a new wife.
But Kale...

280
00:37:59,714 --> 00:38:04,441
There's nothing wrong with your mother,
but she should be here.

281
00:38:06,092 --> 00:38:08,005
It was fun again.
Come on.

282
00:38:08,204 --> 00:38:11,504
No, your daughter gets an ice cream first.
Come.

283
00:38:21,578 --> 00:38:23,849
Does he take good care of himself?

284
00:38:27,498 --> 00:38:29,082
Also at work?

285
00:38:31,093 --> 00:38:32,093
Then it's okay.

286
00:38:40,467 --> 00:38:42,157
Lucky he still has you.

287
00:38:47,709 --> 00:38:50,324
Can I get some money?
Are you broke again?

288
00:38:50,596 --> 00:38:53,331
Damn, I'm alone with the girl.
But you swore it.

289
00:38:55,541 --> 00:38:57,395
Sorry, I still have to pay the rent.

290
00:39:00,623 --> 00:39:03,543
You've come to the right place.
The only restaurant that is free.

291
00:39:05,085 --> 00:39:08,355
What does he mean?
Hello, Mom. No, I eat at home.

292
00:39:08,970 --> 00:39:10,773
AnnMarie would do something tonight
make with bananas.

293
00:39:12,995 --> 00:39:15,355
Why don't you sell your boat to me?
Never in your life.

294
00:39:15,660 --> 00:39:17,860
I'll give you a good price.
He will never go into the water.

295
00:39:26,717 --> 00:39:28,451
You need to get more humor.

296
00:39:36,466 --> 00:39:38,330
What's wrong with him?

297
00:40:04,242 --> 00:40:06,571
Dad? What is a proletarian?

298
00:40:13,470 --> 00:40:18,167
That's someone who's having a hard time.
A life of toil and sweat.

299
00:40:21,918 --> 00:40:23,246
Without having anything.

300
00:40:55,772 --> 00:40:59,699
Me and my husband <i>Lodewijk von Baviaankont</i>
once visited...

301
00:41:01,498 --> 00:41:04,859
What's the name of that fake city again?
Diplomat City.

302
00:41:06,219 --> 00:41:07,499
Have you ever been there? No.

303
00:41:08,008 --> 00:41:13,243
Man has never visited
in the noblest neighborhoods

304
00:41:14,276 --> 00:41:18,259
of the big capital?

305
00:41:21,860 --> 00:41:23,638
Dad? Wait a minute.

306
00:41:24,934 --> 00:41:28,534
The building not only houses Hitler's bath,
but also the house nigger and my company dwarf.

307
00:41:29,221 --> 00:41:30,988
All are welcome in my Kingdom.

308
00:41:33,452 --> 00:41:36,025
Are we going? Shall we have another one?

309
00:41:37,484 --> 00:41:39,521
This one is on the house.

310
00:41:43,721 --> 00:41:47,515
Does she want to stay with us now?
Maybe she wants that, I don't.

311
00:41:49,939 --> 00:41:54,405
I used to be a promising football player.
A tough, but fair centre-back.

312
00:41:55,770 --> 00:41:58,688
The females sat like owls
in the stands to see me.

313
00:42:01,345 --> 00:42:04,728
But there was only one,
which I was quite fond of.

314
00:42:07,057 --> 00:42:08,681
And finally I got her.

315
00:42:10,064 --> 00:42:11,775
That was Mom.

316
00:42:13,673 --> 00:42:17,617
Capitalism is nasty, but it
It's great to have money sometimes.

317
00:42:19,010 --> 00:42:20,738
We'll take a taxi.

318
00:42:32,041 --> 00:42:34,737
Like this. We're going downstairs
to see how things are going.

319
00:42:49,566 --> 00:42:50,951
Come.

320
00:42:56,759 --> 00:42:58,328
Do you know what it looks like? No.

321
00:43:00,999 --> 00:43:02,806
Like door 24 of an Advent calendar.

322
00:43:04,407 --> 00:43:08,540
Remember those old women
who came here and looked up?

323
00:43:09,048 --> 00:43:12,457
They probably thought, up there
lives a wealthy lady.

324
00:43:16,751 --> 00:43:19,254
Do you think so?
Think? I know.

325
00:43:20,544 --> 00:43:23,512
They never had more beautiful curtains
and enlightenment.

326
00:43:25,779 --> 00:43:30,747
They will be surprised when they notice
that no woman lives there at all.

327
00:43:31,870 --> 00:43:34,548
Sweden's best steel worker lives there.

328
00:43:38,699 --> 00:43:40,404
Mom? Hello.

329
00:43:41,321 --> 00:43:42,700
Hello.

330
00:43:51,837 --> 00:43:55,894
Did you make that?
We did that. Do you like it?

331
00:43:58,001 --> 00:43:59,436
Yes. It's beautiful.

332
00:44:04,305 --> 00:44:07,059
Would you like to come upstairs? Yes.

333
00:44:10,610 --> 00:44:13,849
New curtains? Yes.

334
00:44:15,390 --> 00:44:17,321
I heard you have a permanent job.

335
00:44:18,776 --> 00:44:21,271
What else have you heard?
That you are doing well.

336
00:44:23,159 --> 00:44:25,399
What is fixed?
I'll tell you that later.

337
00:44:28,704 --> 00:44:30,536
Oops, careful.
Not on my stomach.

338
00:44:33,463 --> 00:44:35,080
You will have a brother or a sister.

339
00:45:22,761 --> 00:45:24,034
Dad?

340
00:45:37,323 --> 00:45:39,464
Flex your muscles, daddy.

341
00:45:40,810 --> 00:45:42,382
It's the nerves.

342
00:45:45,010 --> 00:45:47,338
They run like long threads through the body.

343
00:45:49,441 --> 00:45:51,057
Tense your muscles.

344
00:45:56,333 --> 00:45:57,905
Tense your muscles.

345
00:46:45,820 --> 00:46:46,820
Hello.

346
00:46:48,334 --> 00:46:49,549
Hello, grandpa.

347
00:46:50,398 --> 00:46:52,070
Yes, we are already awake.

348
00:46:53,717 --> 00:46:57,258
Yes, that's good.

349
00:46:59,843 --> 00:47:01,406
He is having breakfast.

350
00:47:04,771 --> 00:47:07,571
Yes, we do.

351
00:47:09,692 --> 00:47:11,324
You too, bye.

352
00:47:37,793 --> 00:47:38,985
Dad?

353
00:47:42,434 --> 00:47:44,170
Time to wake up.

354
00:47:46,554 --> 00:47:49,097
To get up. Yes. Yes...

355
00:49:04,307 --> 00:49:05,632
Hello. Thank you.

356
00:49:07,898 --> 00:49:09,540
Mogge. Hello.

357
00:49:14,683 --> 00:49:17,026
Who is that?
She's new. She is from Norway.

358
00:49:19,011 --> 00:49:21,074
Just jump on the back.

359
00:49:24,972 --> 00:49:27,075
What glamour. Yes.

360
00:49:27,566 --> 00:49:29,858
It will soon be boat Saturday.
Yes, you already said that.

361
00:49:31,996 --> 00:49:33,582
Day. Hello, again.

362
00:49:34,379 --> 00:49:36,213
Are you going to listen to records?
I can't.

363
00:49:37,334 --> 00:49:39,900
You promised.
I don't feel like living without you.

364
00:49:42,212 --> 00:49:45,188
I have to check something.
You said that the last time too.

365
00:49:45,839 --> 00:49:50,199
I have cigarettes. Three pieces.
Maybe I'll come later.

366
00:50:09,521 --> 00:50:11,435
Hi there. Hello.

367
00:50:14,323 --> 00:50:15,722
Hi, are you here? Yes.

368
00:50:16,564 --> 00:50:18,573
How nice.
You look happy.

369
00:50:19,220 --> 00:50:23,942
I'm happy too. I am one
happy fool. Come on, jump.

370
00:50:33,304 --> 00:50:35,842
Look at me.

371
00:50:38,985 --> 00:50:41,634
Breath. Blow?

372
00:50:43,305 --> 00:50:45,730
The potatoes are ready.
You can't talk to you.

373
00:50:47,205 --> 00:50:49,358
How long has this been going on?
Leave it alone.

374
00:50:53,494 --> 00:50:56,301
You don't have a cent.
Can't we just go to dinner?

375
00:50:56,740 --> 00:50:59,314
Did you hear that?
You don't have a cent, man.

376
00:51:09,559 --> 00:51:11,190
Did you hear grandpa?

377
00:51:12,896 --> 00:51:16,064
He doesn't dare to hit Wallenberg against the wall
to press. All nonsense.

378
00:51:29,909 --> 00:51:31,737
I'm going in.

379
00:52:07,189 --> 00:52:08,702
And? What do you think? Nice.

380
00:52:17,216 --> 00:52:20,175
Your fly...

381
00:52:32,721 --> 00:52:34,406
Well...Boo!

382
00:52:36,799 --> 00:52:38,361
Hello. Hello.

383
00:52:54,410 --> 00:52:58,975
Would you like something to drink?
No, I have to leave soon.

384
00:53:00,261 --> 00:53:02,646
You came anyway. Yes...

385
00:53:05,748 --> 00:53:07,397
Yeah, weird, huh.

386
00:53:10,710 --> 00:53:12,498
We've said hello before, haven't we?
Yes.

387
00:53:19,041 --> 00:53:21,691
What shall we talk about?

388
00:53:23,680 --> 00:53:26,608
Are you a hairdresser?
Yes. Absolute. And you are..?

389
00:53:27,569 --> 00:53:29,335
I go to that school. Yes.

390
00:53:30,480 --> 00:53:32,859
I'm in sixth grade.
Sixth grade? Fine.

391
00:53:34,600 --> 00:53:36,294
Sixth grade is good.

392
00:53:42,752 --> 00:53:45,600
Nicaragua? What? What is that?

393
00:53:46,862 --> 00:53:49,840
Nicaragua?
No.. Yes, something about Olof Palme.

394
00:53:51,134 --> 00:53:56,203
I hate Olof Palme. They need a bomb
stop on him...

395
00:53:57,686 --> 00:54:00,069
Sweden became communist because of him.

396
00:54:00,085 --> 00:54:02,608
Nobody is happy.
Everyone should be equal, and so on.

397
00:54:16,653 --> 00:54:18,648
I used to be just like you.

398
00:54:19,670 --> 00:54:24,019
I've seen you walk a few times.
Very often, even.

399
00:54:25,584 --> 00:54:26,983
You are good people.

400
00:54:38,332 --> 00:54:42,294
You're like... Tarzan.
Something Tarzan-esque.

401
00:54:50,063 --> 00:54:51,640
Do you think? Yes.

402
00:54:52,630 --> 00:54:53,861
Hello?

403
00:54:56,532 --> 00:54:57,838
Hello.

404
00:55:01,181 --> 00:55:02,460
Hello.

405
00:55:03,205 --> 00:55:06,261
Could I sleep here?
Naturally. Nice.

406
00:55:06,539 --> 00:55:10,780
It's just for one night.
Hello, girl. Nice to see you.

407
00:55:11,268 --> 00:55:12,821
Are you doing well? Yes.

408
00:55:13,741 --> 00:55:18,573
I belong to the working class. That said
me when I meet my family.

409
00:55:19,590 --> 00:55:23,062
I'm not ashamed that I am
am a proud worker.

410
00:55:23,528 --> 00:55:25,098
Yes, we know now.

411
00:55:27,096 --> 00:55:31,710
Social democracy only leads to...
total passivization of the working class.

412
00:55:32,709 --> 00:55:35,974
An extra week of vacation, is that it?
Soak and keep wet.

413
00:55:37,195 --> 00:55:41,038
The government is misleading the entire working class
class with the help of the social democrats.

414
00:55:41,477 --> 00:55:44,581
That's tragic.
While they are being exploited.

415
00:55:44,883 --> 00:55:47,734
Dad clocks in at 7:03 am and finishes at 4:06 pm.

416
00:55:48,340 --> 00:55:51,771
He works eight hours, but gets paid
for four. The rest goes to Wallenberg.

417
00:55:52,560 --> 00:55:54,094
That's really not that difficult.

418
00:55:58,342 --> 00:55:59,422
H�.

419
00:56:05,063 --> 00:56:06,590
Is everything okay at home? Yes.

420
00:56:07,863 --> 00:56:09,222
Real? Yes.

421
00:56:13,638 --> 00:56:15,461
Sometimes you look so much like your father.

422
00:56:17,813 --> 00:56:19,519
Dad says I'm just like you.

423
00:56:21,318 --> 00:56:22,910
Good night.

424
00:56:59,982 --> 00:57:01,422
What do you think?

425
00:57:02,411 --> 00:57:05,277
She survived the winter well.
There is only one layer of varnish on it.

426
00:57:05,878 --> 00:57:07,663
No, no. I mean Sonja.

427
00:57:09,722 --> 00:57:11,524
What do you think of Sonja?

428
00:57:12,695 --> 00:57:14,507
She's funny.

429
00:57:17,382 --> 00:57:19,087
What do you think?

430
00:57:22,422 --> 00:57:24,270
Break up. I didn't say anything.

431
00:57:30,408 --> 00:57:32,582
<i>We start with Pettersson.</i>
Damn. Come.

432
00:57:33,893 --> 00:57:37,023
We can't just be here.
So what are we doing here?

433
00:57:41,824 --> 00:57:45,270
Hello, are you there?
I don't think he's there.

434
00:57:46,773 --> 00:57:48,263
Are you still coming or what?

435
00:57:49,728 --> 00:57:51,870
Your bike is still here.

436
00:57:52,217 --> 00:57:54,617
Put him on the ground. Yeah, hoppa.

437
00:57:56,769 --> 00:57:57,968
Do you get it too?

438
00:58:00,298 --> 00:58:02,594
So you couldn't get the boat in the water?

439
00:58:04,010 --> 00:58:05,225
You mean it?

440
00:58:07,356 --> 00:58:10,178
What did you say?
You couldn't get the boat in the water?

441
00:58:13,926 --> 00:58:17,473
What could she mean?
No, you're not telling it right.

442
00:58:18,824 --> 00:58:20,864
Do you have a stereo? Yes.

443
00:58:23,566 --> 00:58:26,035
Wow. Have some more lobster.

444
00:58:30,468 --> 00:58:32,073
That's my favorite.

445
00:58:41,209 --> 00:58:43,015
Can you turn it down a little?

446
00:59:04,094 --> 00:59:06,012
I just want to live a little.
What?

447
00:59:06,868 --> 00:59:09,381
I want to live. What are you saying?

448
00:59:11,228 --> 00:59:12,940
I just want to live a little.

449
00:59:25,489 --> 00:59:27,139
Are you okay?

450
00:59:28,802 --> 00:59:30,698
It's just...

451
00:59:33,155 --> 00:59:37,104
Sorry.
It's just the pills.

452
00:59:40,938 --> 00:59:42,225
Sorry.

453
00:59:48,017 --> 00:59:50,577
So your dad has a girlfriend now?
Yes, and she wears heels.

454
00:59:52,402 --> 00:59:55,770
Here, that's my boyfriend.
Him in the middle.

455
00:59:57,215 --> 00:59:58,802
You need to hear this.

456
01:00:08,204 --> 01:00:09,859
Aren't they great? Yes.

457
01:00:49,699 --> 01:00:51,130
The toilet is there.

458
01:01:20,395 --> 01:01:23,762
There is no towel.
Dry with this. That's going well.

459
01:01:26,895 --> 01:01:28,087
Thank you.

460
01:01:29,634 --> 01:01:31,679
Do you have ice at home? No. Come.

461
01:01:38,255 --> 01:01:41,111
My mother feels sorry for you.
Why?

462
01:01:42,983 --> 01:01:45,855
Because you don't have a mother.
But you have no father.

463
01:01:46,583 --> 01:01:48,494
That's not the same.

464
01:01:50,220 --> 01:01:53,294
Aren't you best friends?
what about allies? What is that?

465
01:01:53,780 --> 01:01:55,747
If it had happened to you, you would know it.

466
01:01:57,533 --> 01:01:59,933
Because of the way my mother
now has a new family.

467
01:02:00,869 --> 01:02:02,398
But what about you?

468
01:02:06,139 --> 01:02:08,083
What was that? What?

469
01:02:11,020 --> 01:02:12,535
<i>Hey, girl.</i>

470
01:02:14,660 --> 01:02:15,878
Are you there?

471
01:02:19,054 --> 01:02:22,038
I thought I heard something.
She's just leaving.

472
01:02:22,730 --> 01:02:24,089
Still, let's get acquainted.

473
01:02:25,544 --> 01:02:29,441
Hello, maybe you are
<i>Mrs Hottentot</i>?

474
01:02:30,698 --> 01:02:32,691
Or the Countess Baboon Butt?

475
01:02:35,236 --> 01:02:37,797
Dear Madam, have you
perhaps saw my company dwarf?

476
01:02:38,362 --> 01:02:39,526
Dad.

477
01:02:40,027 --> 01:02:44,359
I can just call the house nigger.
Hello? We're playing a game of bridge now.

478
01:02:45,053 --> 01:02:48,173
What are you saying? What is my answer?
Here's my answer.

479
01:02:50,021 --> 01:02:53,049
Like that yeah. And a signature.
Bye, bye.

480
01:02:59,322 --> 01:03:01,003
Bye, see you tomorrow. Until then.

481
01:03:06,531 --> 01:03:08,781
Why were you home yesterday?
What do you mean?

482
01:03:09,836 --> 01:03:11,346
In the middle of the day?

483
01:03:12,515 --> 01:03:14,389
Yes, no, that was because of the dragon.

484
01:03:16,563 --> 01:03:18,617
Why?

485
01:03:20,183 --> 01:03:22,236
Why? Is this an interrogation?

486
01:03:24,797 --> 01:03:29,452
I had a lot of problems with my back.
Because of all that heat and that mess.

487
01:03:31,277 --> 01:03:32,438
Do you want a...

488
01:03:35,589 --> 01:03:36,844
So...

489
01:03:46,564 --> 01:03:48,453
Then I'll take a goldfish.

490
01:03:53,702 --> 01:03:54,918
No.

491
01:03:57,644 --> 01:03:58,819
Come. No.

492
01:03:59,849 --> 01:04:03,152
Who should I talk to then?
There's no one inside, come on.

493
01:04:05,775 --> 01:04:08,009
No! What are you going to do then?

494
01:04:12,995 --> 01:04:14,292
Ok�.

495
01:04:25,981 --> 01:04:29,861
Hi, what have you got there? A fish?
Yes.

496
01:04:30,998 --> 01:04:32,832
How nice. Sit down.

497
01:04:33,848 --> 01:04:36,926
Thanks, Sonja. Goodbye.

498
01:04:38,546 --> 01:04:39,999
Let's take a look...

499
01:04:40,412 --> 01:04:43,780
No, it's too red.
But this one...

500
01:04:48,065 --> 01:04:50,023
Don't laugh. Like this.

501
01:04:55,172 --> 01:04:59,268
Are you coming with us?
We have a boat, daddy and I.

502
01:04:59,809 --> 01:05:03,235
We were thinking about going to Cuba,
but I don't think we can achieve that.

503
01:05:04,677 --> 01:05:07,267
Cuba is not my thing.
We can go anywhere.

504
01:05:07,528 --> 01:05:10,548
When I travel, I always go out.
Till Mallis residence in Mallorca.

505
01:05:10,807 --> 01:05:13,118
It's once a year for me
completely Viva Espa�a.

506
01:05:15,230 --> 01:05:16,709
Did you tell Dad that?

507
01:05:20,855 --> 01:05:23,174
I have something for you.
I have only used it once.

508
01:05:25,559 --> 01:05:29,089
That's nice for you.
You have to spit on it.

509
01:05:32,918 --> 01:05:34,764
And then drag it over your eyelashes.

510
01:05:40,886 --> 01:05:44,844
Your father is upstairs.
It stinks of piss on the stairs.

511
01:05:45,248 --> 01:05:47,390
Asshole. Go see for yourself.

512
01:05:59,661 --> 01:06:02,105
Listen, you can here
don't sit still.

513
01:06:06,532 --> 01:06:09,259
You can go now. I'm already there.
You can leave.

514
01:06:11,628 --> 01:06:13,637
Can't you hear me? You can go.

515
01:06:38,778 --> 01:06:40,918
Can you go get Sonja?
Take off your shoes.

516
01:06:42,209 --> 01:06:44,763
Where is Sonja?
She leaves tomorrow.

517
01:06:47,012 --> 01:06:49,890
Abroad, you know?
She doesn't want you.

518
01:06:51,197 --> 01:06:54,054
Where does she go then?
She doesn't like it when you're like this.

519
01:06:55,934 --> 01:06:58,949
A charter flight? Sit down.

520
01:06:59,835 --> 01:07:01,849
She can be careful...

521
01:07:04,140 --> 01:07:08,057
Lying exposed among the Germans
Shouting Sieg Heil to their children.

522
01:07:09,538 --> 01:07:11,938
She has to be careful not to...
hooks a rock fanatic.

523
01:07:21,997 --> 01:07:24,277
Come, dance along with
the Swedish talent competition.

524
01:07:26,042 --> 01:07:29,219
No, no...
Stop. Don't touch me.

525
01:07:30,490 --> 01:07:31,610
Follow my feet. No.

526
01:07:34,108 --> 01:07:35,285
Follow my feet.

527
01:07:36,969 --> 01:07:39,792
Dad, stop. Stop.

528
01:07:42,838 --> 01:07:43,838
Stop, I don't want to.

529
01:07:47,183 --> 01:07:50,479
Daddy, let me go. Let me go.

530
01:07:51,241 --> 01:07:52,614
Dad, stop.

531
01:08:06,711 --> 01:08:07,897
Let go.

532
01:08:08,328 --> 01:08:10,448
Can't you just die,
dirty old bastard.

533
01:08:53,077 --> 01:08:54,397
I think it's the nerves.

534
01:08:57,459 --> 01:09:01,470
Those are long wires in your body,
which sometimes contract.

535
01:09:05,482 --> 01:09:06,866
Then he feels very bad.

536
01:09:14,265 --> 01:09:17,349
My mother's sister had disappeared.
She drowned.

537
01:09:19,547 --> 01:09:21,014
Nobody did anything.

538
01:09:22,898 --> 01:09:25,054
They also said it
came from nerves.

539
01:09:31,659 --> 01:09:32,982
I have to go.

540
01:11:18,453 --> 01:11:21,317
Dad?
It's time to wake up.

541
01:11:30,374 --> 01:11:31,726
Dad?

542
01:11:36,685 --> 01:11:38,750
I made breakfast.

543
01:11:41,677 --> 01:11:45,346
I did it while you were still asleep.
Nothing is open now?

544
01:11:47,820 --> 01:11:49,484
The Greek on the corner is open.

545
01:11:55,259 --> 01:11:59,387
Would you like some cheese?
I'll have a sandwich.

546
01:12:10,428 --> 01:12:12,244
Do you want juice? Yes, please.

547
01:12:24,213 --> 01:12:25,348
Thank you.

548
01:12:30,965 --> 01:12:32,541
Thank yourself.

549
01:12:34,126 --> 01:12:37,880
<i>Dear gentlemen,
I am writing to you in response</i>

550
01:12:38,139 --> 01:12:41,156
<i>of systematic oppression
of our employees</i>

551
01:12:41,395 --> 01:12:44,305
<i>which is currently underway
in this country, and so on and so forth.</i>

552
01:12:46,776 --> 01:12:49,876
Everything under the title
<i>Burglar in a thieving society.</i>

553
01:13:03,399 --> 01:13:07,280
She hasn't done anything wrong.
Left-wing propaganda is not in our program.

554
01:13:08,354 --> 01:13:11,721
But what about right-wing propaganda?
Christian educational institutions

555
01:13:12,417 --> 01:13:14,304
and organ sound in the morning?

556
01:13:30,569 --> 01:13:33,059
Is it... from a friend?
It was my idea.

557
01:13:38,730 --> 01:13:40,837
I'll talk to her.

558
01:13:49,303 --> 01:13:52,852
Why are you defending that <i>human being</i>?
You have to stand up for your own opinion

559
01:13:52,987 --> 01:13:54,674
to change things.

560
01:13:55,884 --> 01:13:57,603
This is exactly what I mean.

561
01:14:00,176 --> 01:14:01,995
She's your daughter.

562
01:14:08,472 --> 01:14:10,084
Sorry. No.

563
01:14:10,950 --> 01:14:13,872
I thought it was fun.
It was. Damn funny.

564
01:14:15,097 --> 01:14:16,671
You have succeeded in that.

565
01:14:19,174 --> 01:14:22,921
You just have to be a little more careful.
Otherwise there will be problems.

566
01:14:24,552 --> 01:14:25,971
Do you understand that?

567
01:14:27,345 --> 01:14:30,484
The Social Democrats love it
a witch hunt for communists like us.

568
01:14:30,897 --> 01:14:32,667
They've always done that.

569
01:14:33,301 --> 01:14:36,400
You can act as an <i>unreliable element</i>
are seen and in a labor camp somewhere

570
01:14:36,435 --> 01:14:38,290
end up in the north of Sweden.

571
01:14:46,461 --> 01:14:50,327
Tussigull.
But things will be different for you.

572
01:14:53,118 --> 01:14:54,850
You can learn well.

573
01:14:58,983 --> 01:15:02,750
You will be able to get what you want.

574
01:15:05,166 --> 01:15:07,302
Don't forget that.

575
01:15:14,526 --> 01:15:16,903
And now we're going home.

576
01:15:21,977 --> 01:15:24,216
No, not here either.

577
01:15:41,889 --> 01:15:45,723
<i>Pay unpaid bill before the 25th.</i>

578
01:15:47,145 --> 01:15:49,242
What is the date today?
The tenth.

579
01:15:52,632 --> 01:15:54,673
If the TV also has to go.

580
01:15:55,032 --> 01:15:58,767
What do we do then?
Well... we bury him.

581
01:15:59,670 --> 01:16:01,863
With bills and all? Yes.

582
01:16:05,905 --> 01:16:08,080
Do you want candlelight?

583
01:16:11,280 --> 01:16:13,208
Where are the matches?
They're there somewhere.

584
01:16:16,988 --> 01:16:18,864
No, I already have them.

585
01:16:29,904 --> 01:16:32,375
That's how it goes.
It's a good thing.

586
01:16:34,690 --> 01:16:36,577
We weren't a good fit after all.

587
01:16:38,258 --> 01:16:41,497
To vote for a tripartite party
government is still possible, but two?

588
01:16:43,790 --> 01:16:45,397
That goes too far.

589
01:16:47,896 --> 01:16:51,821
I liked her. Yes, who doesn't.

590
01:17:13,888 --> 01:17:15,840
Hello, it's me.

591
01:18:00,504 --> 01:18:02,197
Thank you.

592
01:18:34,022 --> 01:18:36,547
This really is the last time.
Do you hear?

593
01:19:04,301 --> 01:19:06,108
Have you seen how rotten you look?

594
01:19:07,285 --> 01:19:09,194
Do you see how sick he is?
Let him.

595
01:19:20,053 --> 01:19:22,005
If you vomit in the car,
I will kill you.

596
01:20:13,270 --> 01:20:14,462
Dad?

597
01:20:21,823 --> 01:20:25,204
Then we'll meet on the boat.
After the demonstration.

598
01:20:28,959 --> 01:20:31,535
We're almost done. Tussigull..

599
01:20:31,819 --> 01:20:33,610
Now that we're going to do this, everything will be fine.

600
01:20:37,443 --> 01:20:38,993
Forgive me.

601
01:20:46,287 --> 01:20:48,752
<i>The slaves in all states</i>

602
01:20:49,576 --> 01:20:53,153
<i>their hunger bound by chains</i>

603
01:20:54,103 --> 01:20:57,934
<i>crying for justice
from the crater</i>

604
01:20:58,583 --> 01:21:01,831
<i>will announce our time soon</i>

605
01:21:59,837 --> 01:22:02,852
Yes?
Where is our boat? Tussigull.

606
01:22:03,454 --> 01:22:05,301
It was sold a long time ago.

607
01:22:08,596 --> 01:22:12,893
I already know what you're going to say.
You don't know that at all, he's dead.

608
01:22:14,635 --> 01:22:19,131
The ambulance was here.
There were several. He's broken.

609
01:22:51,931 --> 01:22:55,293
He's having an epileptic fit.
How did he manage that?

610
01:22:56,435 --> 01:23:00,516
Do you have such a petrol tank in the garden?
and then the hose straight into your mouth?

611
01:23:02,021 --> 01:23:06,819
Kale, calm down.
Damned idiot, this doesn't lie.

612
01:23:07,785 --> 01:23:11,588
You can lose your daughter.
Calm down, Dad.

613
01:23:12,482 --> 01:23:14,182
Say something.

614
01:23:15,539 --> 01:23:17,396
Where is she?

615
01:23:18,805 --> 01:23:22,028
Did anyone talk to her?
Has no one thought about my daughter?

616
01:23:22,396 --> 01:23:24,112
And you say that now?

617
01:28:20,295 --> 01:28:21,866
Tussigull?

618
01:28:26,483 --> 01:28:28,323
Tussigull?

619
01:28:58,672 --> 01:29:03,655
<i>Shuffle the cards and bet high
with steps down.</i>

620
01:29:05,256 --> 01:29:08,405
<i>Each participant chooses a piece.</i>
I'll take the blue one.

621
01:29:12,565 --> 01:29:16,045
Do you want green or red? Red.

622
01:29:16,239 --> 01:29:20,255
<i>The game can begin. The youngest
player moves the letter A.</i>

623
01:29:21,462 --> 01:29:24,230
Put your piece there.
Then you can start hitting.

624
01:29:25,500 --> 01:29:27,933
It's your father. Where?

625
01:29:28,668 --> 01:29:31,115
In the hall.
He is carrying a Christmas present.

626
01:29:33,548 --> 01:29:35,404
Well... No.

627
01:30:09,664 --> 01:30:12,099
Hello. Hello.

628
01:30:25,869 --> 01:30:28,691
Can you... give this to her?

629
01:30:31,008 --> 01:30:33,186
It's a small thing. Yes.

630
01:30:38,680 --> 01:30:41,145
You don't want to come in?
No, I'm leaving right away.

631
01:30:45,809 --> 01:30:49,712
Well... Merry Christmas, then.
Merry christmas.

632
01:30:54,209 --> 01:30:58,591
That table... perfume table.
The white one?

633
01:30:59,459 --> 01:31:04,129
Yes, your father's.
The one that was always in the bedroom?

634
01:31:08,538 --> 01:31:10,128
Can I...

635
01:31:14,730 --> 01:31:16,343
Can I throw that away?

636
01:31:18,607 --> 01:31:20,254
Is it still there?

637
01:31:27,103 --> 01:31:29,681
Hi. Hello.

638
01:31:29,979 --> 01:31:32,952
You really don't want to come in?
No, I'm leaving soon anyway.

639
01:31:35,989 --> 01:31:37,450
Well, do you want some?

640
01:31:38,779 --> 01:31:40,171
Thank you.

641
01:31:43,039 --> 01:31:46,403
You can sit there.
A little dusting...

642
01:31:48,602 --> 01:31:53,457
Cleaning is not the strong suit
of the girls. So, take a seat.

643
01:31:58,951 --> 01:32:00,782
You guys just move on.

644
01:32:23,045 --> 01:32:25,326
I close the door behind me.

645
01:33:31,037 --> 01:33:35,886
<i>It is an academic achievement,
an excellent performance, isn't it?</i>

646
01:33:36,766 --> 01:33:38,271
<i>Yes.</i>

647
01:33:46,358 --> 01:33:50,118
<i>And do you know why?
Because you have a unique perspective</i>

648
01:33:51,573 --> 01:33:56,326
<i>As a graduate student at this institution
I can't help but ask myself:</i>

649
01:33:56,922 --> 01:33:59,018
<i>How on earth did you do that?</i>

650
01:34:00,659 --> 01:34:01,993
Cheers.

651
01:34:31,975 --> 01:34:35,002
I'm so proud of you.
Your father too, you know that.

652
01:34:41,584 --> 01:34:43,461
What have you got there?

653
01:34:56,671 --> 01:34:59,719
Why am I that night
didn't go with you?

654
01:35:01,173 --> 01:35:03,566
Would you have liked that?

655
01:35:07,310 --> 01:35:11,717
I felt so sad for him that I
gave him the best thing I had.

656
01:35:28,554 --> 01:35:29,985
Andersson.

657
01:35:31,162 --> 01:35:33,656
Hello. It's me.

658
01:35:35,140 --> 01:35:36,729
You?

659
01:35:39,129 --> 01:35:43,740
Thanks for the money.
Oh well, it wasn't that much.

660
01:35:48,587 --> 01:35:53,938
It's been a long time.
Yes, that's true.

661
01:35:57,491 --> 01:36:00,561
<i>Hey, my girl,
Did it go well?</i>

662
01:36:02,016 --> 01:36:06,058
Yes. Very good.
Yes, but that's good, isn't it?

663
01:36:07,203 --> 01:36:11,180
Then it is as it should be. If you
you have become a doctor, you must be happy.

664
01:36:13,987 --> 01:36:16,797
Promise me one thing. What?

665
01:36:18,763 --> 01:36:21,043
No discussions until after dessert.

666
01:36:26,243 --> 01:36:27,883
Yes.

667
01:36:50,034 --> 01:36:52,191
That was fast, huh? Yes.

668
01:36:53,288 --> 01:36:55,713
Hello, come in.

669
01:37:07,028 --> 01:37:09,428
Can I... I'll take that.

670
01:37:22,580 --> 01:37:24,406
Like this. I made coffee.

671
01:37:25,847 --> 01:37:27,914
You drink coffee, right? Of course.

672
01:37:29,287 --> 01:37:31,831
Sugar? No.

673
01:37:34,344 --> 01:37:38,591
Fine.
One must be careful with sugar.

674
01:37:48,375 --> 01:37:53,259
Is it new?
Yes. I had to save a lot for that.

675
01:37:55,712 --> 01:37:57,497
There are many new things.

676
01:37:58,326 --> 01:38:00,029
I replaced everything.

677
01:38:02,566 --> 01:38:04,399
But it hasn't been easy.

678
01:38:10,584 --> 01:38:12,182
I was fired.

679
01:38:15,090 --> 01:38:16,486
Yes, I heard that.

680
01:38:17,701 --> 01:38:21,510
The best thing that happened to me.
I have stopped drinking completely.

681
01:38:25,292 --> 01:38:27,459
Do you have milk?
Forget it, no.

682
01:38:28,982 --> 01:38:30,680
Do you remember that one?

683
01:38:34,101 --> 01:38:35,864
You said there were dolphins in Cuba.

684
01:38:42,309 --> 01:38:44,694
It was always pitch dark
when we woke up.

685
01:38:48,541 --> 01:38:50,861
We were always alone when we were
went to kindergarten.

686
01:38:58,967 --> 01:39:01,250
And you came to pick me up every day.

687
01:39:11,879 --> 01:39:14,062
I will always remember that.

688
01:39:19,462 --> 01:39:21,455
It was dark and cold.

689
01:39:25,937 --> 01:39:28,600
It was a big blow when Katja left.

690
01:39:30,512 --> 01:39:32,215
I wasn't prepared.

691
01:39:38,119 --> 01:39:39,920
I did what I could.

692
01:39:43,479 --> 01:39:45,649
And you stayed strong.

693
01:39:46,999 --> 01:39:50,064
Even though you're in your sleep
always kicked me.

694
01:39:51,776 --> 01:39:53,993
Man, I had trouble sleeping.

695
01:39:56,952 --> 01:40:00,576
But...
it's been good for me

696
01:40:02,566 --> 01:40:04,806
that I brought you home.

697
01:40:08,840 --> 01:40:10,783
We got each other.

698
01:40:22,151 --> 01:40:23,815
I now live in Uppsala.

699
01:40:25,607 --> 01:40:27,279
I know that.

700
01:40:31,103 --> 01:40:34,118
Do you want my phone number?
I already found that out.

701
01:40:45,744 --> 01:40:50,230
You're going to be a grandfather soon.
A girl.

702
01:40:54,118 --> 01:40:58,311
Tell her we're best friends and
become allies. She and I.

703
01:41:03,024 --> 01:41:05,320
I love you.


